Até ou até à?

Já parou pra pensar direitinho na hora de escrever ou falar se o certo é “até” ou “até à”? Aquela dúvida bate, né?

A boa notícia é que os dois jeitos estão corretos, mas existem algumas regrinhas que a gente pode seguir pra facilitar essa escolha. Vem comigo que te explico!

“Até” – a preposição

O “até” original é uma preposição. As preposições servem para ligar dois elementos em uma frase. Por exemplo:

  • Vou até a farmácia.
  • Vou ficar aqui até você chegar.
  • Estudo português até meus olhos doerem.

Nesses casos, o “até” marca um limite (pode ser de tempo, distância, etc). É simples e direto!

“Até à” – A junção especial

Agora, quando a gente coloca um artigo feminino definido (“a”) depois do “até”, acontece uma coisa mágica!

A preposição e o artigo fazem uma fusão e viram uma “locução prepositiva”.

Locução prepositiva é um nome chique pra dizer que são várias palavrinhas que agem como se fossem uma só. Nesse caso, o “até a” virou “até à”. Veja só:

  • Vou até à praia hoje.
  • Fomos caminhando até à praça.
  • Vou esperar até à próxima semana.

Tá, mas então posso usar os dois jeitos?

Sim! Tanto “até” quanto “até à” são aceitos no português de Brasil. O xis da questão é que, no dia a dia, o uso do “até à” parece mais formal e até um pouquinho antiquado. É mais comum ouvir ou ler o “até” sozinho.

Dica extra: a crase

Só pra complicar um pouquinho (brincadeira!), o negócio da crase entra na jogada.

Quando você for usar “até à” e depois vier uma palavra feminina comecinho com o som de “a”, BUM! Os dois “a” se juntam e viram crase, aquele acento fininho (`). Por exemplo:

  • Iremos até à padaria. (“a + a” = à)
  • Fiquei estudando até à tarde. (“a + a” = à)

Recapitulando:

  • “Até” é uma preposição simples, funciona muito bem no dia a dia.
  • “Até à” é a versão mais formal com artigo, também está correto.
  • Se usar “até à” antes de palavras femininas, cuidado com a crase!

No fim das contas, não tem muito segredo. Fique tranquilo, pois ambos os usos são gramaticalmente adequados. Com um pouco de prática, você vai usar essas palavras naturalmente sem nem pensar muito!

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

MinhaLingua
Logo